Translate

Posts mit dem Label New Mexico werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label New Mexico werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Sonntag, 4. Januar 2026

02.01.2026 Taos Ski Valley


Wir verlassen Santa Fe definitiv und fahren nach Norden, in eines der Gebiete mit grösserem Namen: Taos Ski Valley. Der Zusatz ist wichtig, weil es auch noch ein UNESCO Worldheritage namens Taos Pueblo gibt und den Ort Taos selbst, der rund 30 Minuten vom Skigebiet entfernt liegt. Die Anfahrt von Santa Fe erfolgt über die Hochwüste, eine Ebene, begrenzt im Osten durch die Sangre de Cristo Mountains, dem südlichsten Teil der Rocky Mountains. 

Der Kontrast ist deshalb um so grösser, als es nach Taos in ein enges Tal hineingeht, das sich über 15 Meilen nach Taos Ski Valley hinzieht. Dort befindet sich also das Resort mit einigen Hotels, einer Plaza und einer (etwas schattigen) Front de Neige. Der Sessellift No 1 schraubt sich vom Resort überall einsehbar beeindruckend steil in die Höhe (knapp 600 Höhenmeter). Dieser Sessellift ist existenziell wichtig, weil er den einzigen Zugang vom Resort aus ins Skgebiet bietet.

Das Gebiet besteht aus drei Sektoren:

  • Lift 1,2,3 im oberen Teil mit sehr steilen Möglichkeiten, dann eher mittelschweren Pisten.
  • Lift 7 und 7A: Eher nicht so steilen Abfahrten, wobei überall im Gebiet zahlreiche steilere Abfahrten möglich sind, teilweise nur nach einem Zustieg zu Fuss erreichbar
  • Lift 4 und Kachina, die wohl die anspruchvollsten Abfahrten bedienen - und die leider aktuell nicht laufen.
Das Gebiet gefällt zuerst mit dem stellen Sessellift, verliert dann aber wegen ungeöffneter Bowls und Treeruns und Pissten. Am Ende sind wir uns nicht sicher, wie gut Taos wirklich ist, die Pisten sind eher nicht anspruchsvoll und für Off Piste fehlt der Schnee. Da gibt es nur eines: Wiederkommen.


Lifte (7): 1, 2, 3. 7, 7A, Pioneers, Rüeggli

** English Version **
We definitely leave Santa Fe and head north, towards one of the better-known names in the region: Taos Ski Valley. The clarification matters, because there is also Taos Pueblo, a UNESCO World Heritage Site, and the town of Taos itself, which lies about 30 minutes away from the ski area.

The drive from Santa Fe leads across the high desert, a wide plain framed to the east by the Sangre de Cristo Mountains, the southernmost part of the Rocky Mountains.

The contrast could hardly be stronger. After Taos, the road enters a narrow valley that stretches for about 15 miles up to Taos Ski Valley. At the end of it sits the resort, with a handful of hotels, a small plaza, and a somewhat shaded front de neige. From there, Chairlift No. 1 rises steeply and impressively into view, climbing almost 600 vertical meters. This lift is essential, as it provides the only access from the base area into the ski domain.

The ski area itself is divided into three main sectors:

  • Lifts 1, 2, and 3 in the upper part of the mountain, offering very steep options, followed by more moderately difficult pistes.

  • Lifts 7 and 7A, generally less steep, although across the entire area there are numerous steeper lines, some of them only reachable after a short hike.

  • Lift 4 and Kachina, which serve what are probably the most demanding runs in Taos, but unfortunately are not operating at the moment.

At first, the resort impresses with its steep, iconic chairlift. Over time, however, it loses some of its appeal due to closed bowls, tree runs, and pistes. In the end, we are not entirely sure how good Taos really is under these conditions. The groomed runs are not especially demanding, and there is not enough snow for off-piste skiing.

There is only one conclusion: come back another time.





Samstag, 3. Januar 2026

01.01.2026 Welcome new year 2026: Sipapu - the only Game in Town

Was für traurige Nachrichten erreichen uns am Neujahrstag aus der Heimat.

Unsere Gedanken sind bei den Betroffen und Angehörigen.




Wir begrüssten das Neujahr auf der Santa Fe Plaza im Rahmen einer besinnlichen und würdigen Zeremonie. Nach dem Konzert einer Rock-Band zitierte ein American Indian seine Gedichte. Zuerst verstand ich die Kombination aus Wörtern und Naturlauten nicht, als ich den Kontext erkannte fühlte ich mich unangenehm ertappt. Am Neujahrstag fahre ich dann auf dem Weg nach Sipapu auf der High Road to Taos (Scenic Byway) durch die Reservate und sehe einmal mehr die Armut in den Siedlungen der American Indian. 

In Sipapu ist der Parking voll. Der Angestellte meint nur lapidar "Seems like we're the only game in town" - denn im Gegensatz zu vielen anderen Gebieten hat Sipapu wenigstens zwei etwas anspruchsvollere Abfahrten beschneit und geöffnet. Die Base Lodge und das Skifahren durch die eher dichte Vegetation erinnert mich stark an Australien. Vielleicht auch deshalb, weil der Schnee schwer ist und es dann auch noch zu regnen beginnt. Dennoch bleibt Sipapu in guter Erinnerung, einen kleinen Beitrag dazu leistet sicher auch der Sportstore mit der grössten T-Shirt-Auswahl, die ich je in einem Skigebiet gesehen habe.
Ach ja, auch erwähnenswert: 
Ich habe bereits im Herbst stark vergünstigte Tickets gekauft, dummerweise für den 2.1. - die konnte ich nun umtauschen und erhielt für den Gegenwert "Resort Credits", die ich für den Kauf des Tickets für den 1.1. einsetzen konnte. Ich habe zwar die Vergünstigung verloren, aber nicht das Geld selbst - eine super Lösung, unbedingt nachmachen,

Lifte 2: Lift 1, Lift 5


** English version **

We welcomed the New Year on the Santa Fe Plaza during a contemplative and dignified ceremony. After a concert by a rock band, an American Indian poet recited his poems. At first, I did not understand the combination of words and natural sounds. When I realized the context, I felt uncomfortably exposed.

On New Year’s Day, while driving toward Sipapu, I take the High Road to Taos Scenic Byway, passing through reservations and once again confronting the poverty in many American Indian settlements.

In Sipapu, the parking lot is full. An employee comments dryly, “Seems like we’re the only game in town.” And indeed, unlike many other resorts, Sipapu has at least two slightly more challenging runs that are snowed and open.

The base lodge and skiing through the rather dense vegetation remind me strongly of Australia. Perhaps also because the snow is heavy — and then it even starts to rain. Still, Sipapu remains a positive memory. A small contribution to that is surely the sports shop, which has the largest selection of T-shirts I have ever seen at a ski resort.


Freitag, 2. Januar 2026

31.12.2025 Ski Santa Fe and Happy New Year!


* English Version below *

In Santa Fe findet die Wiedervereinigung mit dem US-Teil meiner Familie für Silvester/Neujahr statt. Und Skigebiete hat es hier auch in New Mexico, nur leider keinen Schnee. 

Das schüttelt meine Planung ziemlich durcheinander. Die meisten Gebiete sind weder auf dem Indy-, Ikon- noch auf dem Epic-Pass, sondern auf dem Powerpass, den ich nicht gekauft habe. Die Entscheidung fällt damit einfacher, als sie sich anfühlt: Ich komme wieder. Ich spare mir aber jene Gebiete, in denen aktuell nur die Beginnersektoren geöffnet sind. Mein Projekt ist damit gefühlt schon beinahe gescheitert – aber so ist das halt. Planung trifft Realität.













Heute, am Silvester, fahre ich von Santa Fe hinauf nach Ski Santa Fe. Eine rund 30-minütige Fahrt, die von der Stadt durch wunderschöne Kiefern- und Espenwälder führt. Mit jeder Kurve wird der Blick weiter, die Landschaft offener, die Aussicht auf die High Desert immer eindrücklicher.

Im Skigebiet ist einiges los. Auch hier nutzen viele Anfänger:innen die letzten Tage des Jahres, um an ihren Skiskills zu feilen. Von den Liften sind alle geöffnet bis auf den Millennium Lift, von den Pisten etwa 30 Prozent.

Es gibt einen auskuppelbaren Sessellift, den Santa Fe Express, der auf einen vorgelagerten Gipfel führt und mittelschwere, angenehm lange Abfahrten bedient. Die besseren Abfahrten liegen am Tesuque Peak Lift, dem höchsten erreichbaren Punkt des Gebiets. Vor allem aber ist dort eines beeindruckend: die Aussicht.

Es sind heute nicht viele Abfahrten. Die alten, langsamen Sessellifte brauchen schlicht unglaublich viel Zeit. Eine Fahrt mit dem Sierra Lift dauert über 17 Minuten – extra gestoppt. Und trotzdem: Es macht Spass. Skifahren mit einer derartigen Weite und Landschaft ist schlicht grossartig.

Der perfekte Auftakt für den Silvesterabend, den wir später mit einem gemütlichen Countdown auf der Santa Fe Plaza beenden.

Lifte (4): Santa Fe Express, Sierra, Tesque Peak, Easy Way

** English Version **

In Santa Fe, the reunion with the US part of my family takes place over New Year’s Eve and New Year’s Day. And yes, there are ski resorts here in New Mexico as well – unfortunately, there is no snow.

That throws my planning pretty badly off course. Most resorts are neither on the Indy, Ikon, nor Epic Pass, but on the Power Pass, which I did not buy. That makes the decision easier than it feels: I will come back. For now, I skip the resorts where only the beginner areas are open. My project feels close to failure at this point – but that is how it goes. Planning meets reality.

Today, on New Year’s Eve, I drive up from Santa Fe to Ski Santa Fe. It is a roughly 30-minute drive, leaving the city behind and leading through beautiful pine and aspen forests. With every turn, the view opens up, the landscape becomes wider, and the outlook over the High Desert more impressive.

There is quite some activity in the ski area. Many beginners are taking advantage of the final days of the year to work on their skiing skills. All lifts are open except the Millennium Lift, and about 30 percent of the slopes are available.

There is one detachable chairlift, the Santa Fe Express, which serves a forepeak with medium-difficulty, pleasantly long runs. The better terrain is accessed via the Tesuque Peak Lift, the highest reachable point in the resort. But above all, one thing stands out: the view.

I do not ski many runs today. The old, slow chairlifts simply take an incredible amount of time. One ride on the Sierra Lift takes more than 17 minutes – timed on purpose. And still, it is fun. Skiing with this kind of openness and scenery is simply spectacular.

The perfect warm-up for New Year’s Eve, which we later finish with a relaxed countdown on the Santa Fe Plaza.

Lifts (4): Santa Fe Express, Sierra, Tesuque Peak, Easy Way