Translate

Posts mit dem Label Exotik werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Exotik werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Mittwoch, 2. April 2025

20.02.2025 Neulich, in den Arosa Times

 




Ich freue mich sehr über das schöne Portrait (auch wenn nicht alles 100% korrekt ist - in 80 Ländern war nur Jimmy Petterson), und darüber, dass Uwe Oster meine Leidenschaft richtig erkannt hat.

Und den Satz "Das Schlimmste am Skifahren ist die Angst, dass es aufhört" gehört nun ihm. Bei mir bleibts bei "Das Schlimmste am Schneefall ist die Angst, dass er aufhört."

Schön wars, vielen Dank allen Beteiligten und besonders den Organisatoren für ihr Vertrauen.

Sonntag, 26. Januar 2025

26.01.2025 Togari Onsen and Kurohime Kogen: Ski with dogs!

Heute verbrachten wir die letzte Nacht in Kjimadajra, der Hotelier bringt unser Gepäck wieder mit seinem Motorschlitten hinunter zum Auto, das uns nach Nagano bringt, aber zuerst auch an zwei Skigebieten vorbei.

Die Story von Togari Onsen ist rasch erzählt. Vier relativ kurze Lifte erschliessen ein kleines Familienskigebiet mit grossmehrheitlich einfachen Pisten, erst der Nebel machte das Skierlebnis etwas speziell. 

Die Story von Kurohime Kogen hingegen ist dann schon wieder spannender. Das Gebiet besteht aus drei Sektoren: Dem Hauptsektor (2 Lifte) mit einer ziemlich anspruchsvollen Abfahrt zuoberst, dem Famiiliensektor (2 Lifte) und dann – JA – einem Hundesektor (2 Lifte) auf dem Hunde zugelassen sind, die dann auf dem Sessellift mit hochfahren und auf oder neben der Piste wieder runterrennen. Und dieser Sektor war ziemlich gut besucht! Nischen muss man finden.

Begeistert machen wir uns auf den  Weg nach Nagano, wo wir ohne Probleme unser Hotel mitten im Stadtzentrum finden und uns auf die Soba stürzen, die aus dieser Region stammen.

** English Version **

The hotel owner brought our luggage back down to the car using his snowmobile – and the car that would take us to Nagano, but not without passing two more ski resorts on the way.

The story of Togari Onsen is quickly told: four relatively short lifts serve a small family-friendly ski area with mostly easy slopes. The fog was the only thing that made the skiing experience a bit unusual.

The story of Kurohime Kogen, on the other hand, is quite a bit more interesting. The area is divided into three sectors: the main sector (2 lifts) with a fairly demanding run at the top, the family sector (2 lifts), and then – yes – a dog sector (2 lifts), where dogs are not only allowed, but actually ride the chairlift up and run down the slopes, either on or alongside the piste. And that sector was quite busy! It’s all about finding your niche.

With big smiles, we continued our journey to Nagano, where we easily found our hotel right in the city centre – and headed straight out to dive into a bowl of soba noodles, which originate from this region.

Togari Onsen







¨

Lifte Togari Onsen (4)
Pegasus Beetle, Pegasus Rabbit, No 1 Pair,  Tondaira No 2 Hi-Speed Quad

Kurohime Kogen







Lifte Kurohime Kogen (6):
No 1, No 2, No 3, No 5, No 7, No 8

Samstag, 25. Januar 2025

24.01.2025 Mt Kosha: Yomase Onsen & X Jam / Snow Monkeys / Cupid of Romance (Kjimadaira) english version below


Yomase

XJam

XJam

XJam
Yomase

Das Abenteuer gesterm war in Nozawa Onsen noch nicht beendet. Auf unsere Fahrt zum Hotel in Kjimadaira stehen wir auf einmal auf dem Parkplatz vor einer Piste. Im Winter ist das hier das Ende der Strasse, ab hier geht es nur noch zu Fuss weiter. Wir finden den Hotelier und kommunizieren zum ersten Mal ausschliesslich über die App - das klappt hervorragend! Er kommt mit seiner motorisierten Schubkarre  zum Auto und bringt das Gepäck die 200m durch den Schnee bis zum Hotel. Wir sind die einzigen hier und freuen uns auf eine ruhige Nacht.

Für den nächsten Tag haben wir einen kombinierten Ski-Sightseeing Plan.

XJam Takaifuji und Yomase
Zuerst fahren wir nach XJam Takaifuji und Yomase - ein weiteres Skireosrt, das aus mehreren Gebieten besteht. Auf der einen Seite befindet sich das kleine, aus 4 einfachen Liften bestehende XJam, auf der anderen Seite, verbunden durch eine einfache Piste, Yomase, das etwas mehr Höhenmeter bietet und zumindest einen Lift mit einer guten Abfahrt.

Lifte X Jam & Yomase (7):
Sessellift 1, Sessellift 2, Verbindungslift
Lift unten, Lift mitte, Lift 4 Speed, Lift top

Snowmonkeys
Nach kurzer Zeit also sind wir bereit für den Höhepunkt des Tages: Den Besuch der Schneeaffen, die eine halbe Stunde entfernt vom Skigebiet im warmen Onsen baden und sich einen Deut um die vielen Menschen kümmern, die um sie herum stehen und versuchen, das tollste Bild zu schiessen. Die Schneeaffen sind cool, einige der Menschen darum herum aber verhalten sich wie die grössten Affen.

Cupid of Romance (Kjimadaira)
Wir fahren zurück zum Hotel und besuchen das Skigebiet, das vor der Haustür liegt: Cupid of Romance (Kjimadaira). Das Gebiet besteht aus vier Sesselliften, die unten nicht zu steile aber carvige Pisten bedienen. Und oben würde sich die steilste Piste Japans mit angeblich 45° Neigung befinden. Leider aber weisst die Piste Fischmäuler auf, Lawinenanrisse, und der Lift fährt nicht - ein weiterer, der obersten Lifte, die nicht fahren.

Lifte Romance (4)
Family, AI, Romance, Quad

** English version **

The adventure from yesterday was not yet over in Nozawa Onsen. On our way to the hotel in Kjimadaira, we suddenly find ourselves in a parking lot in front of a ski slope. In winter, this is where the road ends; from here on, you can only continue on foot. We find the hotel owner and communicate for the first time exclusively through the app – it works perfectly! He arrives with his motorized wheelbarrow, takes our luggage, and carries it 200 meters through the snow to the hotel. We are the only ones here and look forward to a peaceful night.

For the next day, we have a combined ski-sightseeing plan.

XJam Takaifuji and Yomase
First, we head to XJam Takaifuji and Yomase – another ski resort consisting of several areas. On one side is the small XJam with 4 simple lifts, and on the other side, connected by an easy slope, is Yomase, which offers a bit more vertical drop and at least one lift with a good descent.

Snowmonkeys
After a short while, we are ready for the highlight of the day: the visit to the snow monkeys, who bathe in a warm onsen half an hour away from the ski area and don’t care at all about the many people standing around trying to get the best picture. The snow monkeys are cool, but some of the people around them behave like the biggest monkeys.

Cupid of Romance (Kjimadaira)
We return to the hotel and visit the ski area right at the doorstep: Cupid of Romance (Kjimadaira). The area consists of four chairlifts, serving not too steep but carveable slopes below. And at the top would be Japan’s steepest slope, with an alleged 45° incline. Unfortunately, the slope has fish mouths, avalanche cracks, and the lift isn’t running – yet another of the top lifts that aren’t operating.

 

Dienstag, 21. Januar 2025

17.-20.01.2025 Su-Schi die Zweite - Start in Tokio / Su-Ski the Second - Start in Tokyo

Every boucle starts somewhere. Su-Ski starts here (with verticals first):

The Austrians remove the "ski" from their name

Good thing, they are all here and not at the ski lift!

Japan, here we are!


Mittwoch, 24. Januar 2024

Das Add on von Skireisen: Marseille

Skireisen haben den Vorteil, dass sie ausserhalb der Saison in Tourismus-Hotspots führen. Dieses Mal ist es Marseille. Ziemlich leer und dennoch angenehm warm.

**english**

Ski trips have the advantage that they take you off-season to tourist hotspots. This time it's Marseille. Quite empty and yet pleasantly warm.